Woodrow Wilson
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)威爾遜;伍德羅·威爾遜;美國(guó)總統(tǒng)威爾遜
例句
One of the largest protests of the suffrage movement happened the day before Woodrow Wilson was to be inaugurated as President in 1913.
婦女選舉權(quán)運(yùn)動(dòng)最大的抗議活動(dòng)之一就發(fā)生在1913年伍德羅·威爾森總統(tǒng)就職典禮的前一天。
President Woodrow Wilson was just as incompetent when it came to determining what was going on as a newborn baby.
總統(tǒng)伍德羅威爾遜在研判正在發(fā)生的情況時(shí)就像一個(gè)新生嬰兒一樣無(wú)力。
During World War I, President Woodrow Wilson signed legislation making it a crime to speak out against the draft or the government.
一戰(zhàn)期間,伍德羅·威爾遜總統(tǒng)簽署一項(xiàng)法案,把公開(kāi)反對(duì)政府或征兵定為一項(xiàng)罪名。
Foreign affairs (relationships with other countries) took up a great deal of President Woodrow Wilson's attention.
外交事務(wù)是伍德羅.威爾遜(WoodrowWilson)總統(tǒng)最關(guān)注的國(guó)家大政。
The president saw Woodrow Wilson frustrated and his peace plans blown to hell by a Congress that got out of control.
總統(tǒng)曾經(jīng)目睹一個(gè)不受節(jié)制的國(guó)會(huì)是怎樣挫敗伍德羅·威爾遜,使他的和平計(jì)劃化為泡影。
For Woodrow Wilson and Dwight Eisenhower, being head of Princeton and Columbia, respectively, was a stepping-stone to the White House.
伍德羅·威爾遜和艾森豪威爾曾是普林斯頓和哥倫比亞大學(xué)的校長(zhǎng),他們的大學(xué)校長(zhǎng)身份是他們入主白宮的敲門磚。
So did Woodrow Wilson, the Democratic standard-bearer, who worried that "all of our activities are in the hands of a few men. "
當(dāng)時(shí)的民主旗手伍德羅·威爾遜也曾憂心忡忡地說(shuō)道:“我們所有的行動(dòng)掌握在少數(shù)幾個(gè)人手中。”
S. secretaries of state and is now with the Woodrow Wilson International Center for Scholars in Washington.
現(xiàn)在他任職于在華盛頓的伍德羅威爾遜國(guó)際學(xué)者中心。
In the past, as with Woodrow Wilson's stroke, White House doctors have misrepresented the severity of a president's illness.
回想過(guò)去,伍德羅?威爾遜總統(tǒng)(WoodrowWilson)患中風(fēng)之后,白宮的醫(yī)生并沒(méi)有如實(shí)對(duì)外公布總統(tǒng)病情的嚴(yán)重性。
A representative from GCC met me at the train station and we walked across the snowy campus to the Woodrow Wilson School.
“全球中國(guó)聯(lián)接”派代表到車站接我,我們踩著校園的積雪,前往伍德洛威爾遜學(xué)院。
President Franklin Roosevelt had been assistant secretary of the Navy under President Woodrow Wilson during World War One.
富蘭克林羅斯福總統(tǒng)助理秘書(shū)長(zhǎng)已根據(jù)總統(tǒng)伍德羅威爾遜海軍在第一次世界大戰(zhàn)。
Within a few years Congress, overturning a veto by President Woodrow Wilson, passed laws that sharply cut the inflow of migrants.
在數(shù)年間,國(guó)會(huì)推翻伍德·羅威爾遜總統(tǒng)的否決,通過(guò)了大幅削減移民涌入的法律。
President Woodrow Wilson proclaimed the first Armistice Day a year later.
第二年,威爾遜總統(tǒng)(WoodrowWilson)宣布這一天為第一個(gè)“停戰(zhàn)日”。
President Woodrow Wilson created the National Research Council to organize the work of scientists and engineers to win the war.
伍德羅威爾遜總統(tǒng)建立國(guó)家研究委員會(huì)組織的科學(xué)家和工程師的工作,贏得戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利。
That was fully justifiable; indeed, the only course open to Presidents Woodrow Wilson and Franklin Roosevelt, given their public opinion.
那完全是情有可原的;實(shí)際上,擺在伍德·威爾遜和富蘭克林羅斯福總統(tǒng)面前只有一條路,拿出民意來(lái)。
President Woodrow Wilson with his wife, Edith Bolling Galt Wilson, in June 1920.
1920年6月,伍德羅·威爾遜總統(tǒng)和妻子伊迪絲·寶琳·哥爾特·威爾遜。
Once again, it was Woodrow Wilson who said it best when he noted that "caution is the confidential agent of selfishness. "
說(shuō)到這里,我又想起伍德羅?威爾遜的一句至理名言:“謹(jǐn)慎是自私的密使”。
A recovering Woodrow Wilson in a wheelchair on the porch of the White House.
康復(fù)中的伍德羅·威爾遜坐白宮門廊一個(gè)輪椅上。
"The highest and best form of efficiency is the spontaneous cooperation of a free people" (Woodrow Wilson).
“效率的最高和最好的形式是讓人們自由地協(xié)作”(伍德羅·威爾森)。
"There is such a thing as a man being too proud to fight" ( Woodrow Wilson).
“居然有這樣一種人,他們驕傲得不屑于去戰(zhàn)斗”(伍德羅·威爾遜)。
The president saw Woodrow Wilson frustrated and his peace plans blown to hell by a Congress that got out of control.
總統(tǒng)曾經(jīng)目睹一個(gè)不受節(jié)制的國(guó)會(huì)是怎樣挫敗伍德羅·威爾遜,使他的和平計(jì)劃化為泡影。
The president, Woodrow Wilson, managed to utter one sentence of not terribly strenuous disapproval.
總統(tǒng)伍德羅·威爾遜,總算發(fā)出了一句不是非常強(qiáng)硬的反對(duì)。
This book is part of the Wilson Forum series, which is a project of the Woodrow Wilson International Center for Scholars in Washington, DC.
本書(shū)是威爾遜論壇系列的一部分。此論壇系伍德羅·威爾遜國(guó)際中心為華盛頓特區(qū)的學(xué)者們開(kāi)辦的一個(gè)項(xiàng)目。
When Woodrow Wilson couldn't give back Birth Place of Confucius back to Us, But He did buy a ticket for the Famine Relief Ball for us.
一戰(zhàn)后,美國(guó)的威爾遜總統(tǒng)未能把孔夫子出生地的山東歸還中國(guó),卻去買了張捐助饑荒的慈善晚會(huì)的門票哩。
It was a feeling shared by many Americans, including President Woodrow Wilson.
許多美國(guó)人,包括威爾遜總統(tǒng)都深有同感。
Patricio Abinales is a Philippine scholar and a fellow at the Woodrow Wilson Center in Washington. He expects more U.
帕特西奧。阿比納勒斯是一位菲律賓學(xué)者,正在位于華盛頓的威爾遜國(guó)際中心從事。
In an edited excerpt for a series by Circle of Blue and the Woodrow Wilson Center, Keith Schneider reports.
本文節(jié)選自基思?施耐德為“藍(lán)色圓圈”項(xiàng)目以及伍德羅。威爾遜中心的中國(guó)環(huán)境論壇所撰寫的系列報(bào)道。
I not only use all the brains that I have, but all that I can borrow. --Woodrow wilson.
我不僅能運(yùn)用我一切智慧(智力),而且能借用(引用)一切智慧。——伍德璐·威爾遜。
Woodrow Wilson said, "a governments first priority is to organize the common interest against special interests" .
伍德儒威爾遜說(shuō)過(guò):“一個(gè)政府的首要義務(wù)是把共有的好處組織起來(lái)以抗衡特別的好處。”
In 1914, President Woodrow Wilson officially proclaimed Mother's Day as a national holiday to be held on the second Sunday of May.
1914年美國(guó)總統(tǒng)胡佛·威爾森公開(kāi)宣布將母親節(jié)定為節(jié)日,定于五月的個(gè)星期天。
" As Woodrow Wilson, 28th President of the U. S. , said: " We grow great by dreams. All big men are dreamers.
“就像美國(guó)第28位總統(tǒng)WoodrowWilson所說(shuō)那樣:”我們因夢(mèng)想而偉大,偉大夢(mèng)想成就偉大的人。
As the words of Thomas Woodrow Wilson, there's nothing can take the place of the spirit of perseverance.
用美國(guó)總統(tǒng)伍德羅。威爾遜的話說(shuō):世界上沒(méi)有什么東西能取代持之以恒的精神。
President Woodrow Wilson asked Congress to declare war against Germany, saying, "The world must be made safe for democracy. "
年,伍德羅·威爾遜總統(tǒng)要求國(guó)會(huì)對(duì)德宣戰(zhàn),稱要“建立一個(gè)安全的民主世界”。
Although Bryan lost three presidential elections, he did become secretary of state in President Woodrow Wilson's administration in 1913.
盡管他曾經(jīng)輸?shù)?/c>三次總統(tǒng)大選,但他仍于1913年擔(dān)任伍德洛.威爾遜總統(tǒng)(WoodrowWilson)內(nèi)閣的國(guó)務(wù)卿職位。
and that Woodrow Wilson (don't even ask) was Beelzebub in a Princeton bow tie.
而伍德羅?威爾遜總統(tǒng)(WoodrowWilson)——問(wèn)都不要問(wèn)——則是打著普林斯頓領(lǐng)結(jié)的魔鬼。
Woodrow Wilson was humiliated by America's failure to join the League of Nations and then incapacitated by a stroke.
伍德羅?威爾遜因?yàn)?/c>美國(guó)沒(méi)有能加入國(guó)聯(lián)而丟臉,后來(lái)在這個(gè)打擊之下黯然離職。
"To such a task we can dedicate our lives and our fortunes, everything that we are and everything that we have" (Woodrow Wilson).
“為了完成這個(gè)任務(wù),我們可以貢獻(xiàn)我們的生命和財(cái)產(chǎn),我們就是一切,我們擁有一切”(威爾遜)
Until I recalled that Woodrow Wilson, Theodore Roosevelt, and Henry Kissinger had all received Nobel peace prizes.
打開(kāi)記憶隧道,記得伍德羅·威爾遜、西奧多·羅斯福、亨利·基辛格都曾獲得了諾貝爾和平獎(jiǎng)。
A leader in the Green Party for nearly 20 years, he is now a visiting professor at Princeton University's Woodrow Wilson School.
他擔(dān)任綠黨領(lǐng)袖近20年,現(xiàn)為普林斯頓大學(xué)伍德羅?威爾遜學(xué)院的訪問(wèn)教授。
Courtesy of the Woodrow Wilson Presidential Library and Museum, Staunton, Virginia Wilson and Grayson, 1920.
由弗吉尼亞州斯湯頓伍德羅·威爾遜總統(tǒng)資料和博物錧提供。威爾遜和格雷森,1920年。
It turned out that by "paperwork, " Joseph actually meant he was assigning the baby an entirely different name: Woodrow Wilson Grindigger.
約瑟夫所說(shuō)的“書(shū)面文件”,實(shí)際上是他為孩子登記了一個(gè)完全不同的名字;伍德羅·威爾遜·格林第戈爾。